Le docteur Amine Zaoui à Jijel: Sujet du débat: Écrire dans deux langues : comment et pourquoi ?
- Détails
- Catégorie parente: ROOT
- Catégorie : Culture, nature & environnement
- Création : dimanche 22 février 2015 06:54
- Mis à jour : dimanche 22 février 2015 17:21
- Publication : dimanche 22 février 2015 06:54
- Écrit par MedSouilah
- Affichages : 3182
Samedi 21 février à 14h : La direction de la culture de la wilaya de Jijel a organisé la 2e édition du «Forum culturel», avec comme invité le Dr Amine Zaoui qui a évoqué son parcours littéraire. Sujet du débat: Écrire dans deux langues : comment et pourquoi ?الدكتور الأديب أمين الزاوي في الفوروم الثقافي لمديرية الثقافة لولاية جيجل/
د الكتاب استقال عن الحياة الثقافية...والمثقف إن تنازل عن النقد يصبح أرنبا في المجتمع.
لا يوجد أديبا عربيا دافع عن العربية كالروائي كمال داوود
كشف الدكتور والأديب أمين الزاوي خلال استضافته اليوم السبت في العدد الثاني من الفوروم الثقافي المنظم من طرف مديرية الثقافة لولاية جيجل بقاعة المحاضرات الكبرى للمركز الثقافي الإسلامي بان إتحاد الكتاب الجزائريين استقال عن الحياة الثقافية وعن الوجود الفعلي بحيث غاب تماما عن كل التظاهرات الثقافية الكبرى بالجزائر , مؤكدا بأننا ضيعنا ذاكرة كبيرة للكتاب والأدباء الجزائريين الذي كان يلعب دورا كبيرا في الماضي في كل المجالات وحتى في صياغة الدستور في عهد زروال
, من جهة أخرى أشار الزاوي في رده على تساؤلات القاعة بان الكتاب الجزائريين يقتلون إبداعات بعضهم البعض إد ما برز أحدهم كما حدث للروائي كمال داوود والضجة التي أثيرت حول روايته الأخيرة ’ حيث أشار الزاوي بأنه لايوجد أي أديب عربي دافع عن العربية كما دافع عنها كمال داوود في روايته التي وصفها بالقيمة والإبداعية , مبديا تعاطفه معه رغم انتقاده لبعض القيم الإبداعية للرواية , وعن علاقة المثقف بالسلطة أشار الزاوي بان المثقف مواطن بالأساس فلا يجب عليه أن يقترب منها فتحرقه آو يبتعد كثيرا فيبرد والمثقف مهمته النقد الحضاري والاجتماعي والسياسي والثقافي ..
وعندما يتنازل المثقف عن النقد يصبح أرنبا في المجتمع معربا عن عدم حبه للمتنبي الذي عاش متملقا للكافور ولما رفض تعينه في أحد المناصب أنقلب عليه وكدا ابن خلدون الذي عاش حاجبا متنقلا من منطقة لأخرى وكان ينتظر في كل مرة تعينه قاضيا بمصر بدون جدوى وهو ما أعابه عليه الكثير من النقاد حسب قوله.
كما تطرق الزاوي إلى مشكلة التسويق في الوطن العربي بصفة عامة والجزائر بصفة خاصة والتي تتعب الجميع والتي يجب أن تنظم بطرق علمية لترقية الفعل الإبداعي مشيرا بان الجزائر البلد الوحيد في البحر الأبيض المتوسط الذي أعطى للثقافة من مال ورغم وجود الإرادة السياسية كما يقول فان التدبير غائب وفاشل وأشار الزاوي بأنه يكتب للمتعة الشخصية ..فهو يتمتع في الشقاء عندما يكتب رواية من 300 صفحة او أكثر .
هدا وقد تفاعل الجمهور الغفير الذي حضر للتحاور والنقاش مع هده القامة الأدبية الجزائرية , في حين سجلنا غياب العديد من أدباء الولاية المعروفين على الساحة الوطنية , كما قام الزاوي بييع مجموعة من كتبه بيعا بالإهداء والتقاط صور تدكارية مع أدباء ومثقفي عاصمة الكورنيش.يومية الفجر
ياسين/ب
JIJEL / RUBRIQUE CULTURELLE
Amine Zaoui à l’assaut des tabous
L’écrivain Amine Zaoui a animé la deuxième édition du forum culturel initié par la direction de la culture de la wilaya de Jijel avant-hier samedi en présence d’une nombreuse assistance à la salle de conférences du centre culturel islamique Ahmed Hemani .en effet lors de cette édition l’auteur du miel de la sieste a fait un tour d’horizon sur la création littéraire en deux langues à partir de sa riche expérience .Comme’ il fallait s’y attendre l’auteur du la soumission a tiré à boulets rouges sur les tendances conservatrices moralisantes dans l’œuvre lietrraire en citant les ouvrages ABENNOUAS , les milles et une nuits , et certaines chef d’ouvrages de la littérature arabe du temps des abbassides .A ses yeux , ces chefs d’œuvres étaient plus osé concernant la question du tabou et le sacré .l’auteur DE la reine a déclaré ouvertement que celui qui n’aborde pas le tabou n’est pas une vrai romancier .interrogé sur l’algérianité de littérature algérienne écrite en langue française , Amine ZAOUI a estimé que l’âme des œuvres de MOULOUD FEROUANE , Mohamed DIB , KATEB YACINE est indiscutablement algérienne car leur imaginaire est purement algérienne bien que elle soient écrites dans la langue de VOLTAIRE . je ne partage pas l’avis qui disait que la langue française est un butin de guerre car je suis un enfant de l’Algérie poste indépendance et j(‘ai pas de complexe vis de la langue de voltaire, je maitrise l’rabe et je comprend l’amazighité .sur son passage , réfutant l’incapacité de la langue arabe dans la création littéraire , l’auteur de « la chambre de la vierge impure » a souligné que la langue qui a porté le cordant est un langue grandiose et immense .le hôte du forum culture n’ pas manqué de mettre l’accent sur le facteur culturel dans la vie des nations et des sociétés en disant « un peuple cultivé est capable de faire sortir la poubelle au temps précis »sans omettre toutefois de mettre en valeur les efforts consentis par les pouvoirs publics dans le domaines culturel ces dix dernières années .Notons enfin que le modérateur du débat en l’occurrence le directeur de la culture de la wilaya a réussi le pari de faire de ce forum un espace de débat et d’échange entre Amine Zaoui dont les œuvres ont été traduits en une dizaine de langues avec des acteurs culturels locaux en quête de ce genre de rendez vous culturels dans la ville de jijel .
BMC